フィリピンことわざ集
世界各国にも、昔から、ことわざや格言が沢山ありますが、それらを知る事でその国の人々の考えや風習を知る事ができます。
日本にもとても素晴しい、ことわざや格言がたくさんありますが、現在の日本人はどれだけ、理解し、人生に活かしているでしょうか?
そこで、このページではフィリピンのことわざや格言を数多く上げ、フィリピンを知り、
今の日本人が忘れた、人として大切な事や、フィリピン人の考えている事を、理解する為のヒントになり、フィリピンライフの手引きになる事を願っています。
-
Pagkahaba-haba man ng prosisyon, sa Simbahan din ang tuloy
パグカハバーハバ マン ナン プロシィション、サ シンバハン ディン アン トゥロイ
-
どんなに長い列であっても、最後には必ず、教会に入れる
(強い意志があれば、どんな困難で長く、時間がかかろうとも、いつかかならず、かなう時が来る。)
-
Kapag may isinuksok, may madudukot
カパグ マイ イシヌックソック マイ マドゥドゥコット
-
隠すものがあれば、取り出す事ができる。
(日本では「備えあれば、憂いなし!」)
-
Kapag binato ka ng bato, batuhin mo ng tinapay
カパッグ ビナト カ ナン バト、 バトゥヒン モ ナン ティナパイ
-
石を投げられたら、パンを投げ返せ!
(人にひどい事をされても、汚い言葉を言ったり、悪い事をしてはいけない)
-
Kung sino ang tahimik, siya ang mapanganib
クン シノ アン タヒミック、シャー アン マパガニッグ
-
静かなるものは危険である。
(静かな人は、何を考えているか分からないので気をつけて・・・!)
-
Aanhin pa ang damo, kung patay na ang kabayo
アアンヒン パ アン ダモ、 クン パタイ ナ アン カバヨ
-
死んでしまった馬に、草は必要ない。
(本当に必要な時に、助けてやらねば、意味がない)
-
Daig ng maagap ang masipag
ダイグ ナン マアガップ アン マシパグ
-
働き者は、素早き者に敗れる
(マイペースで仕事が出来る人より、動きの素早い人のほうが優れているという事)
-
Kapag tumakbo ka ng matulin, masugatan ka'y malalim
カパグ トゥマックボ カ アン マトゥリン、 マスガタン カイ マラリム
-
急いで走ると、怪我が深い
(日本では、急がば回れ)
-
Kung ano ang puno, siya ang bunga
クン アノ アン プノ、 シャー アン ブンガ
-
その木には、その実がなる
(日本では、カエルの子はカエル)
-
Magbiro ka na sa lasing, huwag sa bagong gising
マグビロ カ ナ サ ラシン、 フワグ サ バゴン ギシン
-
ヨッパライに冗談は通じるが、寝起きの人に冗談を言ってはいけない
(時と場所を選べ)
-
Kahit saang gubat, ay mayroong ahas
カヒッ サアン グバット、アイ マイロオン アハス
-
どこの森にも、へびはいる
(どんな所にも、悪い人はいるので気をつけて・・・)
-
Kung ano ang itinanim, siya rin ang aanihin
クン アノ アン イティナニム、シャー リン アン アアニヒン
-
何かを植えれば、必ず、収穫できる
(よい事をすれば、必ず自分に帰ってくる)
-
May tenga ang lupa, may pakpak ang balita
マイ テガ アン ルパ、 マイ パックパック アン バリタ
-
土地には耳があり、噂話には羽がある
(人の耳には戸は立てられない)
-
Pag makitid ang kumot, magtiis kang mamaluktot
パグ マキティド アン クモット、マグティイス カン ママルックトッ
-
毛布が小さければ、身体を丸めよ
(背伸びせずに、自分に合った生活をしなさい)
-
Ang taong nagigipit, sa patalim man ay kumakapit
アン タオン ナギギピット、 サ パタリム マン アイ クマカピット
-
人は本当に困ると、最悪の選択をする
(最悪な時こそ、よく考えて行動すべきである)
-
Ang di lumingon sa pinanggalingan, di makararating sa paroroonan
アン ディ ルミゴン サ ピナンガリガン、 ディ マカララティン サ パロロオナン
-
出発点を顧みない者は、目的地には行けない
(どんなに出世しても、世話になった人の恩を決して忘れてはならない)
-
Kung hindi ukol,hindi bubukol
クン ヒンディ ウコル, ヒンディ ブブコル
-
幸運がなければ、膨らまない
(人生に運が本当になければ、どんなに望んでいても、手に入らない。)
-
Nasa tao ang gawa, nasa Diyos ang awa.
ナサ タオ アン ガワ, ナサ ディヨス アン アワ
-
人は行動すべき、神はお願いすべき
(私たちは神様にお願いするだけではなく、努力し行動しなければ願いは叶なわない。)